每日一名言

现在是




Google

2009年1月29日星期四

British English vs. Malaysian English


Who says our English is teruk? Just read below- Ours is simple, short, concise, straight-to-the-point, effective etc.


WHEN GIVING A CUSTOMER BAD NEWS

Britons: I'm sorry, sir, but we don't seem to have the sweater you want in your size, but if you give me a moment, I can call the other outlets for you.

Malaysians: No stock.


RETURNING A CALL

Britons: Hello, this is John Smith. Did anyone call for me a few moments ago?

Malaysians: Hello, who call?


ASKING SOMEONE TO MAKE WAY

Britons: Excuse me, I would like to get by. Would you please make way?

Malaysians: S-kew me.

WHEN ASKING FOR PERMISSION

Britons
: Excuse me, but do you think it would be possible for me to enter through this door?

Malaysians: (pointing at the door) Can ah?

WHEN ENTERTAINING

Britons: Please make yourself right at home.

Malaysians: No need shy shy one lah!

WHEN DOUBTING SOMEONE

Britons: I don't recall you giving me the money.

Malaysians: Where got?

WHEN DECLINING AN OFFER

Britons: I would prefer not to do that, if you don't mind.

Malaysians: Don't want lah.

WHEN ASKING SOMEONE TO LOWER THEIR VOICE.

Britons: Excuse me, but could you please lower your voice? I'm trying to concentrate over here.

Malaysians: Shut up lah!

WHEN ASSESSING A TIGHT SITUATION.

Britons: We seem to be in a bit of a predicament at the moment.

Malaysians: Die lah!!

WHEN SOMEONE DID SOMETHING WRONG

Britons: This isn't the way to do it. Here, let me show you.

Malaysians: Like that also don't know how to do!

WHEN ONE IS ANGRY

Britons: Would you mind not disturbing me?

Malaysians: Celaka you!

So which would you prefer?

没有评论: